They end up with the flowers we were given the night before , and they borrow our indian shawls 她們拿去了我們前一天用過(guò)的花束,借用我們的開(kāi)司米披肩。
However , the carriage had not come back , and the indian shawl had not been returned 但是馬車(chē)沒(méi)再回來(lái),披肩也沒(méi)有送回來(lái)。凡此種種不由得使我起了疑心。
Plate , jewels , indian shawls - everything has been pawned and the rest has been sold or seized 餐具,首飾,披肩全都當(dāng)?shù)袅?,其余的不是賣(mài)掉了就是被查封了。
That evening , as she was going , prudence complained of the cold and asked marguerite to lend her an indian shawl 晚上普律當(dāng)絲告辭的時(shí)候,抱怨天氣太冷,要求瑪格麗特把開(kāi)司米披肩借給她。
She had to pay of course , and to avoid asking you for money , she sold her horses and her indian shawls and pawned her jewels 帳是一定得還的,為了不向您要錢(qián),她賣(mài)掉了馬匹和開(kāi)司米披肩,當(dāng)?shù)袅耸罪棥?
Dresses , indian shawls , jewels , came under the hammer at an unbelievable rate . none of it took my fancy , and i waited on 長(zhǎng)裙開(kāi)司米披肩首飾,一下子都實(shí)完了,快得令人難以置信,可是沒(méi)有一件東西是我用得著的,我一直在等待。
She always appeared alone on the champs - elysees , riding in her own carriage where she sat as unobtrusively as possible , enveloped on winter days in a large indian shawl and , in summer , wearing the simplest dresses 瑪格麗特卻不落窠臼,她總是獨(dú)個(gè)兒坐車(chē)到香榭麗舍大街去,盡量不招人注意。她冬天裹著一條開(kāi)司米大披肩,夏天穿著十分淡雅的長(zhǎng)裙。
Men for the most part , but also a number of ladies who , though dressed in velvet and wearing indian shawls , and all with their own elegant broughams standing at the door , were examining the riches set out before them with astonished , even admiring eyes 雖然這些女賓穿的是天鵝絨服裝,披的是開(kāi)司米披肩,大門(mén)口還有華麗的四輪轎式馬車(chē)在恭候,卻都帶著驚訝甚至贊賞的眼神注視著展現(xiàn)在她們眼前的豪華陳設(shè)。
And soon she began to spend odd evenings at home or , if the weather were fine , she would wrap up well in an indian shawl , cover her face with a veil , and we would set off on foot , like a couple of children , to roam the evening away along the dusky avenues of the champs - elysees 有幾個(gè)晚上她開(kāi)始在自己家里度過(guò),或者遇到好天氣的時(shí)候,就裹上一條開(kāi)司米披肩,罩上面紗,我們像兩個(gè)孩子似的在香榭麗舍大街昏暗的街道上漫步。
She was elegantly dressed ; she wore a muslin dress with full panels , a square indian shawl embroidered at the corners with gold thread and silk flowers , a leghorn straw hat and a single bracelet , one of those thick gold chains which were then just beginning to be fashionable 她服飾典雅,穿著一條鑲滿花邊的細(xì)紗長(zhǎng)裙,肩上披一塊印度方巾,四角全是金鑲邊和絲繡的花朵,戴著一頂意大利草帽,還戴著一只手鐲,那是當(dāng)時(shí)剛剛時(shí)行的一種粗金鏈子。